CHIPs Appear

With 150 km to go to San Francisco, I got lost as I entered the city. Right in front of me was a highway with a median strip. There was no “No Bicycles” sign at the entrance. Thinking, “Maybe I can do this,” I started riding along the shoulder of the highway. Cheers rang out from the many cars passing me.

I must have ridden for about 20 minutes. Then, a police car approached from behind with its siren blaring. “Oh, no. Did I do something wrong?” The car pulled over as if to stop me, and an officer wearing sunglasses got out. He was holding a rifle. It was CHIPs (California Highway Patrol).

CHIPs 現れる

サンフランシスコまで150㎞、市街地に入り道に迷ってしまいました。目の前には分離帯のあるハイウェイが走っています。入口に〈自転車禁止〉とは書かれていません。「行けるんじゃないか」と、ハイウェイの路側帯を走り始めました。追い抜いて行く何台もの車から歓声があがっています。

20分ほど走ったでしょうか。うしろからサイレンの音とともにパトカーが。「あっ、やばい。やっちゃったかな」。私を制止するように停車すると、サングラスをした警官が降りてきました。手にはライフル銃が。CHIPs(California Highway Patrol) です。

chips

“No bikes allowed. Get off the highway. Huh? Are you a foreigner?”

Pointing to the Japanese flag sewn onto my front bag, I replied,

“Yes, I’m a Japanese tourist. I’m trying to get to San Francisco, but I got lost. I was wondering if I could ride on this highway.”
“OK, I get it. You can’t ride on this highway. Just get off, period.”
“Alright, I’ll take the next exit.”
“No. Go back. Get off at the last exit.”

Wondering if he was on patrol or had received a report, I did as he said and rode back to the exit before the one he’d mentioned. As before, I could hear cheers—or rather, shouts of “Watch out!”—coming from the cars. The same officer had gone ahead and was waiting at the exit to check on me. I took the opportunity to ask him for directions to Cisco.

Before setting off, I had sewn a Japanese flag—slightly smaller than a postcard—onto the front of my pannier. I did this so people would recognize me as Japanese, or at least as a foreigner even if they didn’t know the flag, and also as a way to exercise self-restraint so I wouldn’t do anything foolish as a Japanese person (?). As my journey progressed, that feeling grew stronger every time I encountered someone’s kindness.

Next → Staying in San Francisco

「自転車はダメだ。ハイウェイを降りなさい。んっ? お前、外国人か」

フロントバッグに縫い付けた〈日の丸〉を指差しながら、私は、
「ええ、日本人旅行者です。シスコに行きたいんだけど道に迷って。このハイウェイは 走れるかなと思って」
「O.K.わかった。このハイウェイはダメだ。とにかく降りるんだ」

「じゃあ、次の出口で降ります」
「ノー。戻って。さっきの出口で降りろ」

パトロール中か、それとも通報でもあったのか、そんなことを考えながら言われたとおり1つ手前の出口まで戻りました。相変わらず車からは歓声が、いや「危ないぞ」の罵声が聞こえています。出口には先ほどの警官が先回りをして確認のために待っていました。ついでにシスコまでの道を教えてもらいました。

私は、出発前にフロントバッグの前面に葉書より一回り小さい〈日の丸〉を縫い付けました。私を日本人、たとえ〈日の丸〉を知らなくても異国人だと分かってもらうため、そして日本人として(?)つまらぬ行動をしないように自制のつもりでもあります。旅が進むにつれ、他人の好意に触れるたびごとにその思いは強くなっていきました。

One response

  1. […] アメリカでハイウェイを走って捕まったのもちょうど1年前の6月10日でした。前の手帳のメモを見て今回わかったのですが、1年後の同じ日にまた捕まったなんて私自身驚きました。1年前のことは 北米大陸9700km[5]:CHIPs現れるをお読みください。 […]

Leave a Reply

Discover more from My Life with Bicycles

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading