The region stretching from the mouth of the Seine River to the Cotentin Peninsula along the northern coast of France is known as Normandy. The name derives from the Normans who arrived in this area from the Scandinavian Peninsula and Denmark between the 9th and 10th centuries.

Their migration is said to be the second-largest mass migration after the Great Migration of the Germanic peoples, extending deep into Eastern Europe and as far as North Africa. Upon arriving in northern France, some of them made an effort to learn the local language and put down roots in the region.

In late August (2019), a television news report stated that a French fishing boat had rammed a British fishing boat about 20 kilometers offshore in the Gulf of Seine. That location is right off this coast.

The French fishing boat’s use of force was an attempt to stop British vessels from harvesting scallops. Scallops from the Normandy region are known as a local specialty. However, British scallop fishing takes place year-round, whereas in France, to conserve resources, the fishing season runs from October through May of the following year. This incident occurred while the annual agreement between the two countries was still pending.

On the news, a French fisherman complained, “By the time we head out to sea, the British fishing boats have already taken most of the large scallops. It’s a matter of survival.” Fishing industry representatives and the relevant ministers from both countries refused to back down from their positions. However, they did agree that further discussions would be necessary.

There was an interesting comment from the French side: “Anyway, in Britain, the only way they eat scallops is fried, right? That’s such a waste.” It sounds like a subtle jab at the lack of variety in British cuisine. Indeed, French cuisine offers a much wider variety, from sautéed dishes to carpaccio.

Of course, Japan isn’t far behind when it comes to cooking. We eat scallop sashimi, of course, but we also have various ways of preparing the muscle, and even the crescent-shaped reproductive organ is delicious. In short, we eat almost everything except the liver, which contains shellfish toxins.

The British fishing boats are believed to have come from the southern coast of England. Their roots may also lie with the Normans. Before them, the Angles—who crossed over to Britain from the Angeln region of the Jutland Peninsula—coexisted with them. Even if their roots are the same, it seems that over the long course of time, everything from language to food culture and social standing has changed.

セーヌ川河口周辺からコタンタン半島にかけた北フランス沿岸をノルマンディー地方といいます。地名の由来は9世紀から10世紀にかけてスカンジナビア半島やデンマークからこの地にやって来たノルマン人によります。

彼らの移動はゲルマン民族大移動に次ぐ第二の大移動といわれ、東ヨーロッパの奥深く、また遠く北アフリカまでにも及びました。そして北フランスに到着した彼らの一部は地域の言葉を話すことに努め、この地に根を下ろしていきました。

8月下旬、テレビのニュースでセーヌ湾近海の20キロほど沖合いでフランスの漁船がイギリスの漁船に体当たりしたと報道していました。それがちょうどこの海岸の沖合いになります。

フランス漁船の実力行使はイギリスの漁船によるホタテ漁を阻止するための行為でした。ノルマンディー地方のホタテは特産品として知られています。ところがイギリスのホタテ漁は通年、一方フランスは資源保全のため10月解禁の翌年5月までと漁期が異なります。毎年両国間で取り決められる協定がまだ決着していない最中の出来事でした。

ニュースでフランスの漁師は「我々が漁に出る頃には大きなホタテはあらかたイギリスの漁船に持っていかれてる。死活問題だ」と訴えていました。両国の漁業関係者や担当閣僚も互いに主張を譲りません。ただし、今後も話し合いが必要であるとの意見で一致していました。

フランス側のコメントに面白いものありました。「だいたいイギリスじゃホタテ料理ったってフライにして食べるぐらいだろ。だからもったいないのさ」何となくイギリスの料理のレパートリーのなさを皮肉って聞こえます。確かにフランス料理の方がソテーにカルパッチョなど、色々とバラエティーに富んでいます。

もちろん料理なら日本も負けていません。ホタテの貝柱の刺身はもちろん、ヒモも色々な食べ方をしますし、あの三日月の形をした生殖器も美味しく食べます。つまり、貝毒のあるワタの部分を除いてほぼ全て食べます。

イギリスの漁船はイギリス南岸から来たものと考えられます。彼らのルーツもノルマン人かもしれません。彼らより先、ユトランド半島のアンゲルン地方からイギリスに渡ったアングロ人と彼らも共存していったのです。たとえルーツが同じでも、長い年月を経て言葉を始め食文化や立場までも変わるようです。

Leave a Reply

Discover more from My Life with Bicycles

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading