When I returned to Dam Square, it was packed with people.
ダム広場に戻ると多くの人で溢れていました。

People began to gather to watch street performers such as buskers, jugglers, mimes, and acrobats. Among the audience, some would offer tips for performances they enjoyed.
ストリート・ミュージシャン、ジャグラー、パントマイムにアクロバット曲芸師などの大道芸人を目当てに人が集まってきたのです。それら観客の中には気に入ったパフォーマンスに対していわゆる投げ銭を差し出す人もいました。

This photo shows the Royal Palace facing Dam Square. It was originally built as a city hall to showcase the city to the world. Later, the interior was remodeled by Napoleon’s invading forces, and it began to be used as a royal palace. Today, it is used only for official events; the Dutch royal family resides elsewhere. The palace is open to the public, and anyone can tour it.
I learned about the relationship between the Netherlands and Japan in history class. The Edo Shogunate, which had expelled the Jesuits, suppressed the Christians, and maintained a policy of national isolation, continued trade exclusively with the Netherlands. Hirado in Nagasaki is famous as the gateway to Western culture, including Dutch studies.
It all began with a Dutch ship that washed ashore in Oita in 1600. At that time, Tokugawa Ieyasu, the head of the Five Elders of the Toyotomi clan, permitted trade with the Netherlands, which did not seek to spread Christianity.
The ship’s navigator, the Englishman William Adams, and the Dutch navigator Jan Joosten both married Japanese women and became naturalized citizens. They took the Japanese names Miura Anjin and Yayo. The name of the Yaesu district in front of Tokyo Station derives from the fact that Yayo lived there.
Many words we use casually in everyday life actually have Dutch origins. “Otenba” (tomboy), “Yancha” (mischievous), “Buriki” (tin), “Garasu” (glass), “Orugoru” (music box), and so on… the list is endless. An interesting example is “Handon” (half-day).
The long-standing friendly relationship between the two countries changed with the Japanese military’s invasion of the Dutch colony of Indonesia during World War II.
Japan’s stated cause was the liberation of Southeast Asia from European colonial rule. In Indonesia, it is said that over 130,000 Dutch people, including civilians, were sent to internment camps, and more than 20,000 died from endemic diseases and food shortages.
After the war, the Netherlands attempted to re-colonize the region, but the Indonesian people would not allow it. The desire for national independence had already grown strong.
There is one incident that remains etched in my memory. It occurred in 1971, when Emperor Shōwa visited the Netherlands during a tour of Europe. He was pelted with eggs by citizens. When a thermos was thrown, it shattered the window of the car he was riding in.
When I heard about it on the news, my reaction was something like, “Wait, eggs thrown at His Majesty the Emperor… surely not?” Later, there was also an incident where a tree that had been planted in his honor was cut down. Although a quarter of a century had already passed since the war, deep-seated anti-Japanese sentiment still lingered among some Dutch citizens at the time. In fact, when Emperor Showa passed away in 1989, the Dutch royal family informed Japan that they would not attend the state funeral out of consideration for the feelings of their own people.
It is said that the situation began to change following the heartfelt speech Queen Beatrix delivered during her state visit to Japan in 1991. In 2000, when the current Emperor and Empress visited the Netherlands as state guests, they delivered another heartfelt speech lasting 10 minutes in front of the bereaved families who had lost loved ones in Indonesian detention camps.
It seems that the restoration of friendly relations between the Netherlands and Japan is largely attributable to the Dutch and Japanese royal families.
Queen Beatrix abdicated in 2013, but the forward-looking spirit shared by both nations was carried forward in the speech delivered by her eldest son, King Alexander, the following year during his visit to Japan, in which he referenced Hirado in Nagasaki.
こちらの写真はダム広場に面した王宮です。もともと世界に誇れるようにと建てられた市庁舎でした。その後、進攻してきたナポレオン軍によって内部を改装され、王宮として使われるようになりました。今では公式行事に使用されるだけでオランダ王室の居住地は別にあります。この王宮は一般に開放されており誰でも見学できるようになっています。
オランダと日本との関わりは歴史の授業でも習いました。バテレン追放、キリシタン弾圧をかかげ鎖国を続けていた江戸幕府が唯一貿易を続けていたのがオランダです。蘭学などを始めとする西洋文化の入口として長崎の平戸は有名です。
きっかけは1600年に大分に漂着したオランダ船でした。当時、豊臣家の五大老のトップ家康はキリスト教の布教を欲しないオランダに貿易を許可したのです。
漂着船の航海長イギリス人のウィリアム・アダムスそしてオランダ人の航海士ヤン・ヨーステンはともに日本人の妻をめとり帰化します。日本名を三浦按針(みうらあんじん)と耶楊子(やようす)と名乗りました。東京駅前の八重洲の地名は耶楊子か住んでいたのが由来になっています。
日頃何気なく使っている言葉にもオランダ語由来のものが多くあります。「おてんば」「やんちゃ」「ブリキ」「ガラス」「オルゴール」などなど… あげたらきりがありません。面白いところでは「半ドン」があります。
長く友好的だった両国の関係が変化したのが第二次世界大戦時の日本軍におけるオランダの植民地、インドネシアへの進攻です。
日本の大義は東南アジアにおけるヨーロッパ諸国による植民地からの解放です。インドネシアでは民間人を含む13万人以上のオランダ人が収容所へ送られ、風土病や食糧難による死者は2万人を超えたといわれています。
大戦後、オランダは再び植民地化を図りますがインドネシア国民がそれを許しませんでした。すでに自国独立の意識が高まっていたのです。
私には記憶に残っていることがあります。1971年、ヨーロッパ歴訪中の昭和天皇がオランダを訪問した時の出来事です。市民から卵を投げつけられたのです。魔法瓶が投げつけられた時には乗っていた車の窓ガラスが割れました。
ニュースで知った私は「えっ、天皇陛下に卵が… まさか」そんな感じでした。後に植樹された木が切り落とされる事件も起きました。すでに戦後四半世紀が経過していましたが、当時のオランダ国民の一部にまだ根強い反日感情が残っていたのです。現に1989年の昭和天皇の崩御の際の「大喪の礼」にオランダ王室は自国民の感情を考慮して出席しない旨を伝えてきました。
状況が変わったのが1991年のベアトリック女王の国賓として来日した時の気持ちのこもったスピーチがきっかけだと言われています。
2000年、現在の今上天皇皇后両陛下が国賓としてオランダを訪問した時にはインドネシアの収容所で家族をなくした遺族の前でこれまた気持ちのこもったスピーチを10分にわたりされました。
再びオランダと日本と友好関係が始まったのはオランダ王室と日本の皇室によるところが大きいようです。
2013年にベアトリックス女王が退位しましたが、翌年長男のアレキサンダー国王が来日した際の長崎の平戸を引用したスピーチにも両国の未来思考は引き継がれていました。

Leave a Reply