This is the second time I haven’t had my passport checked at a border. The first time was when I drove about 20 kilometers through West Germany from Austria to take a shortcut. Even then, the check was only upon departure; there was a proper check upon entry. In other words, Norway is the first country where there was no check upon entry.
The European “Schengen Agreement” stipulates that “passport checks for travelers are conducted only at the points of entry and exit; no checks are performed while traveling within the member states” (there are also rules regarding passport validity and the required number of days). However, Norway had not been conducting passport checks even before that agreement was signed.
For me, the date stamps on my passport from entry and exit are the very footprints of my cycling journey. The border I’ve finally reached is both the finish line and a new starting point.
Upon entry, the officer flips through the pages of my passport, looking for an empty spot to stamp as close to the beginning as possible. As a rule, the exit stamp is placed on the same page as the entry stamp for that country. For that reason, when I was leaving, the officer would also flip through the pages, looking for the one with their country’s stamp.
At times like that, the officer would speak to me in a language I didn’t recognize. “You’ve been to a lot of countries, haven’t you?” I assumed that’s what they were saying, so I’d reply, “Yeah, by bicycle.”
When they spotted a visa with an unfamiliar stamp, they’d sometimes ask, “Which country is this from?” For me, my passport was also a tool for communication at the border.
I also have vivid memories of baggage inspections in the former communist bloc. In Algeria, after filling out the entry forms, my bags were thoroughly searched, right down to the very bottom. Afterward, I had to declare my cash, camera, and other valuables in a separate room.
In Bulgaria, I had to lay out all my belongings on a table. While they were being inspected, the officials wrote out a list of my possessions for me. The officials took an interest in my compact camera with a zoom lens, taking turns peering through the viewfinder to test the zoom function.
Once I entered Western Europe, passport checks were mostly limited to a quick glance, and they stopped stamping my passport. I used to ask them myself, “Please stamp it as a souvenir of my trip,” but that was only at the beginning. Since they stopped stamping it as a matter of course at most borders, I eventually stopped asking without even realizing it.
国境でパスポートチェックを受けなかったのは2回目になります。1回目は道中をショートカットするためオーストリアから西ドイツ国内を20キロほど走った時です。それも出国時のみで入国時にはちゃんとチェックがありました。つまり、入国時にチェックがなかったのはノルウェーが初めてということになります。
「渡航者のパスポート・チェックは入国する国と出国する国でのみ行い協定国内を旅行中はチェックをしない」という取り決めがヨーロッパの「シェンゲン協定」です(ほかにパスポートの有効期間と日数の決まりがあります)。しかし、その協定が締結される以前からノルウェーではパスポート・チェックが行われていなかったのです。
私にとってパスポートに押される入出国時の日付入りスタンプは自転車旅の足跡そのものです。やっとたどり着いた国境はゴールであると同時に新たなスタート地点になります。
入国時の係官はなるべく新しい頁に自国のスタンプを押そうと、空きを探してパラパラとパスポートの頁をめくります。出国スタンプは原則その国の入国スタンプと同じ頁に押します。そのため出国時にも係官はパラパラと自国のスタンプの押された頁を探します。
そんな時、聞きなれない言葉で係官に声をかけられることがあります。「色んな国に行ってるね?」たぶんそんなことを言っているのだろうと「Yeah, by bicycle(うん、自転車で)」と応えていました。
見慣れない印紙が貼られたビザを見つけると「これはどこの国だい?」と係官に尋ねられることもありました。私にとってパスポートは国境でのコミュニケーション・ツールでもあったのです。
共産圏での荷物検査も思い出深いものがあります。アルジェリアでは入国書類に記入した後にバッグの奥まで厳重なチェックを受けました。その後、別室で所持金とカメラなど貴重品の申告をしました。
ブルガリアでは全ての荷物をテーブルの上に並べ、チェックを受けるのと同時に係官に所持品リストを書いてもらいました。私のズーム付きのコンパクト・カメラに興味を持った係官たちは取っ替え引っ替えカメラのファインダーを覗いてズーム機能を試していました。
西側ヨーロッパに入るとほとんどパスポート・チェックのみでスタンプを押さなくなりました。私の方から「旅の記念にスタンプを押してください」とお願いしていましたが、それも最初のうちだけでした。ほとんどの国境で当たり前のように押さないので、いつの間にか頼まなくなっていました。

Leave a Reply