I arrived in Copenhagen around late afternoon. Although I had a flat tire along the way, since I had left before 8:00 a.m., I arrived right on schedule.

First, I stopped by the tourist information center at Central Station Square to pick up a few things. I was happy to find that they had free Japanese-language city maps available.

The map I was using listed two youth hostels and two campgrounds in the city. I had asked about the rates for the youth hostels beforehand and knew that a room without meals cost around 1,200 to 1,300 yen. So, I asked at the tourist information center just to confirm.

“Um, campgrounds are cheaper than youth hostels, right?”
“Yes!”

Since I planned to start sightseeing in Copenhagen the next day, I headed straight to the campground before dark. That said, in August in Denmark, daylight lasts nearly 16 hours. It stays light until around 9:00 PM—hardly “night”—so there was no need to rush.

The campground cost 25 DKK per night (about 625 yen), so I booked three nights. As usual, I explored the city by bike with my bags attached, and I’d prepared homemade sandwiches for lunch as always.

The highlights of our first day of sightseeing were the changing of the guard at Amalienborg Palace, the residence of the Danish royal family, and the famous Little Mermaid statue. Since the changing of the guard starts at noon, we decided to wander around Copenhagen until then.

There’s a row of adult shops in a corner behind the central station. [Whoa, there they are. Maybe I’ll just take a quick peek.] After peeking into a few shops and feeling strangely satisfied, I set out to explore the city.

Walking past the station and past “Tivoli Gardens,” I came to City Hall Square. The street leading from the square is “Strøget,” Copenhagen’s busiest shopping street.

Strøget is a pedestrian-only zone lined with department stores, famous brands, and various shops, including Royal Copenhagen, renowned for its tableware.

At the end of Strøget, which stretches for over a kilometer, lies “Kongens Nytorv” (King’s New Square), which apparently means “the King’s New Square.” In the center of the square, with its expansive lawn, stands a statue of a man on horseback. If you walk about five minutes from the square, pushing your bicycle, you’ll arrive at your destination: Amalienborg Palace.

Four palaces are built around the square. Constructed in 1750, the Danish royal family moved here in 1794 following a fire at their previous palace, and it has remained their residence ever since.

コペンハーゲンには夕方近くに到着。途中パンクもありましたが、朝8時前に出発したこともあり、予定どおりの到着となりました。

まずは中央駅広場の観光案内所で諸々ピックアップ。嬉しいことに無料の日本語版市内観光マップが置いてありました。

私の利用していた地図には市内にユースホステルとキャンプ場がそれぞれ2ヵ所ずつ載っています。ユースホステルの宿泊料は前に聞いて、素泊まりで約1,200~1,300円と知っていました。そこで観光案内所で確認のために聞いてみました。

「あのー、キャンプ場の方がユースホステルより安いですよね?」
「はいッ」

コペンハーゲンの観光は翌日からということで、日がくれる前に早速キャンプ場へ。と言ってもデンマークの8月は昼間は16時間近くあります。夜というか、午後9時頃まで明るく、慌てる必要はありません。

キャンプ場1泊25Dkr=約625円、3泊お願いしました。例によって観光はバッグを外した自転車で、いつものようにお手製の昼飯用サンドイッチも用意しました。

観光初日のお目当てはデンマーク王室の居城「アマリエンボー宮殿(Amalienborg Slot)」の衛兵交代と、有名な「人魚像(Den Lille Havfrue)」です。衛兵交代は正午からなので、それまでコペンハーゲンの街をブラブラすることにしました。

中央駅裏手の一角にポルノショップが並んでいます。[おおッ、あるね。ちよっとひやかしてみるか]何軒かのお店を覗いて[へぇー、そうか]変に納得してから市内観光に出ました。

駅前を進み「チボリ公園(Tivoli)」を横目にさらに行くと、市庁舎広場に出ます。広場から続く通りはコペンハーゲンで一番賑わうショッピングストリート「ストロイエ(Strøget)」です。

ストロイエは歩行者天国になっており、デパートや有名ブランド、食器で有名なロイヤル・コペンハーゲンをなど様々なお店が並んでいます。

1キロ以上続くストロイエの突き当たりが「コンゲンス・ニュートー広場(Kongens Nytorv)」、王様の新しい広場という意味だそうです。芝生が広がる広場の中央には何やら騎馬像が立っています。その広場の先を自転車を押して5分ほど歩くと、お目当てのアマリエンボー宮殿に出ます。

広場を囲むように4つの宮殿が建っています。建築されたのは1750年、それまでの宮殿の火事により1794年にこちらへ移り住んで以来、現在もデンマーク王室の居城となっています。

DSC_0376

The photo shows the changing of the guard, which began at noon. A large crowd of tourists has gathered around the palace to watch.

“Those big black hats are made of bear fur,” a tourist next to me told me. Suddenly, I started wondering, “Isn’t it hot inside those hats?” In the foreground are police officers directing the crowd.

After watching the changing of the guard, I headed north along the inner harbor from the back of the palace toward the Little Mermaid statue.

写真は正午から始まった衛兵交代の様子です。宮殿を取り囲むように多くの観光客が見物しています。「黒い大きな帽子は熊の毛皮だよ」と隣の観光客が教えてくれました。急に「頭ん中がアツいんじゃないの」と気になり始めました。手前は観光客の整理に当たる警官です。

衛兵交代を見届けると、宮殿裏手から内港沿いを北へ、人魚像へと向かいました。

DSC_0377

This is the mermaid statue. It stands right in front of you on the shore, near where the Inner Harbor connects to the Outer Harbor. It was installed in 1912, so it’s quite old. This spot, too, attracts a lot of tourists.

This mermaid statue made the news in Japan when its head was severed. Even after I returned home, it continued to suffer a series of misfortunes: it was doused with paint for some reason, had its head and arms torn off, and eventually, its pedestal was even blown up.

[Huh? It’s surprisingly small.] In the fairy tale, the Little Mermaid is portrayed as a 15-year-old girl. It doesn’t have to be as big as an adult, but the statue was smaller than I expected—about the size of a young elementary school girl.

こちらが人魚像です。内港から外港へと繋がるあたり、岸から目の前にあります。設置されたのは1912年とありますから、結構古いんです。これまた多くの観光客が集まっています。

この人魚像、首を取られたと日本でもニュースになっていました。私の帰国後も何故かペンキを浴びせられたり、首や腕をもがれたり、果ては台座を爆破されたりと何かと受難続きでした。

[何だぁ、随分ちっちゃいんだ]童話では人魚姫は15才の少女の設定です。成人ほど大きくなくてもいいのですが、人魚像は思いのほか小さく、小学校低学年の女児ぐらいの大きさでした。

DSC_0378

I suddenly remembered something and added a photo. It was taken in 1989, after I returned to Japan, during a trip around the country.

It shows the Meoto-iwa (Couple Rocks) at Futamigaura in Ise City, Mie Prefecture, a spot famous for its sunrises. This is a very common angle for photos of the rocks. There’s a torii gate atop the male rock on the left, but that gate was incredibly small, too.

In other words, the Meoto-iwa rocks themselves made me think, “Wait, they’re tiny?!” (My apologies to everyone involved—this is purely my impression.) Photos convey the truth, but they can also bring unexpected surprises. There’s often quite a gap between the impression you get from a photo and reality—like the size of the mermaid statue or the torii gate, which I hadn’t imagined at all.

急に思い出し、写真を1枚追加しました。帰国後、1989年に日本を一周した時に撮った写真です。三重県伊勢市の二見ヶ浦の夫婦岩、日の出スポットとして知られています。この写真もよく見るアングルです。左の男岩の上に鳥居がありますが、この鳥居もすごく小さかったんです。

つまり、夫婦岩自体が「えッ、ちっちゃ?!」なんです(関係者の皆さんゴメンナサイ。あくまで私の印象です)。写真は真実を伝えますが、意に反して違う驚きももたらします。想像もしなかった人魚像や鳥居の大きさ、写真から受ける印象と実際とのギャップって結構あるんです。

One response

  1. goolee0 Avatar

    70歳近い老人が30歳代の初めに体験した北米・ヨーロッパ・北アフリカへの自転車旅行を振り返って追体験する。手がかりは旅行中のメモ帳や残された手紙と写真、それらが思い出させてくれる記憶だけだといいます。よくもここまで復元できるなあ、ただ感心するばかりです。

Leave a Reply to goolee0Cancel reply

Discover more from My Life with Bicycles

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading